Нива на владеене на език и включването им в автобиография

Какви са нивата на владеене на език? Хиляди езици се говорят от хора от всички сфери на живота по света. Може би се чудите как да измерите езиковите си способности и правилно да ги споменете в автобиография, ако сте научили друг език или много езици през живота си.

  нива на владеене на език в автобиография

Какви са нивата на владеене?

Фразата 'нива на владеене' се отнася до предварително зададени степени на езикови способности, които са свързани със способността на дадено лице да говори, пише и чете чужд език. В автобиографията вашата степен на владеене помага на потенциалните работодатели да определят дали сте квалифицирани или не за дадена работа. Онлайн тестове и ръководства, които ви помагат да разберете степента си на владеене на чужд език, могат да се използват за измерване на вашето ниво на владеене.



В Съединените щати има две често използвани рамки за умения. The Междуведомствена езикова кръгла маса (ILR) мащаб и Американски съвет за преподаване на чужди езици (ACTFL) скала са два примера (ACTFL).

Има шест нива на владеене на език по скалата на ILR:

  • 0 - Няма умения. Това означава, че не знаете много за езика или знаете само няколко думи.
  • 1 - Основно разбиране. Може да чете/пише основни изречения. Не владее език. Или елементарни умения. Знанието как да съставяте прости фрази, които могат да съдържат чести запитвания и отговори, често използвани от посетителите, е необходимо, за да демонстрирате това ниво на владеене.
  • 2 - Ограничени умения/ограничени умения за работа. Можете да провеждате ограничени социални дискусии и да разбирате основни поръчки на ниво две. Може да образува основни изречения.
  • 3 - Професионални умения. Трето ниво показва, че имате добро разбиране на езика и можете да допринесете значително за работата, но можете да имате забележим акцент и да имате нужда от помощ със сложен речник. Доста обширен речников запас.
  • 4 - Пълна професионална компетентност. Професионално владеене на този език. По скалата на ILR способностите от ниво четири са това, което повечето компании искат да видят в автобиографията си. Това предполага, че можете да провеждате сложни дискусии и да владеете добре езика, въпреки че може да има някои погрешни схващания или случайни грешки.
  • 5 - Способност за общуване на роден или двуезичен начин. Ниво пет означава пълно владеене на език. Или сте израснали, говорейки езика, или сте го практикували дълго време. Вашият акцент или липсва напълно, или е трудно забележим.

Начинаещи, Средни, Напреднали, Превъзходни и Изтъкнати са петте основни нива на владеене по скалата на ACTFL. Ниските, средните и високите нива на владеене са сред тези нива.

Направете езикови тестове, за да определите кои чужди езици са най-владеещите ви.

Ето графично представяне на сравнението на нивата на тези две скали:

  • Новак (Нисък/Среден/Висок) — 0/0+/1
  • Среден (нисък/среден/висок) — 1+
  • Разширено ниско — 2
  • Напреднал среден — 2+
  • Разширено високо — 3/3+
  • Супериор — 4+

CEFR се отнася за европейския формат за езикови умения. Това включва A1, A2, B2, C1 и C2. Използвайте тези нива само когато кандидатствате за позиции в друга държава.

  нива на владеене на език в автобиография

Защо уменията за описване са важни в автобиографията?

Трябва да уведомите потенциалните работодатели за вашето ниво на езикова компетентност като търсещ работа по много причини:

  • Работата изисква вашите езикови способности.
  • Искате да се откроите като по-привлекателна перспектива.
  • Искате да покажете, че учите бързо.
  • Вашият опит може да бъде от полза за бъдещото разрастване на компанията.

Уместността на нивата на езикови умения в автобиографията трябва да е очевидна за наемащия персонал. Вашата цел е да демонстрирате, че като потенциален двуезичен или многоезичен служител можете да предложите стойност на организацията.

Това са ценни таланти, които трябва да включите в автобиография, тъй като те демонстрират способността ви да говорите по-ефективно в ситуации, в които другите биха имали затруднения.

Как да включите владеенето на езика в автобиография

Когато определяте как да включите вашите многоезични способности в автобиография, следвайте тези стъпки:

Подчертайте уменията си в нов раздел

Когато кандидатствате за работа, която изисква владеене на чужд език, трябва да се уверите, че вашите многоезични способности са ясно показани. Вместо да го включите в областта на вашите способности, където може да бъде игнорирано, направете отделна част, която определя степента ви на владеене. Ако знаете само един чужд език, за предпочитане е да го поставите в областта на уменията. Въпреки това, за много хора, които искат да подчертаят своите способности, отделен раздел е идеалният вариант.

  нива на владеене на език в автобиография

Покажете езиковите умения след образование

Заглавието, професионалните умения, трудовият опит и образованието са основните компоненти на автобиографията. Ако нямате друг основен компонент в заключение, поставете вашия езиков раздел след образователната част. Тъй като следва естествения поток на автобиографията, частта е значително по-очевидна за мениджъра по наемането.

Избройте езици, показващи вашето владеене

Намерихте идеалното място за включване на вашите езикови умения и сте готови да ги изброите, като използвате една езикова рамка. Съществуват много езикови рамки или насоки, които могат да ви помогнат да определите степента си на владеене на чужд език. Когато обявявате уменията си обаче, трябва да използвате само една от тези скали за последователност.

Започнете с най-владеещите езици

Може да сте в състояние да общувате на различни езици. Най-вероятно имате ниво на умения, което варира от език на език. Препоръчва се първо да включите най-свободния си език в автобиографията си, а след това останалите в низходящ ред.

Съвети за изброяване на езици в автобиография

След като вече знаете как да посочите вашите степени на владеене на език в автобиография, нека прегледаме някои насоки, за да сме сигурни, че сте отразили правилно способностите си.

Имайте предвид значението на това да бъдете искрени за вашите таланти. Като цяло е по-добре да оставите всички елементи, които се каните да напишете или добавите, ако имате някакви съмнения относно тях. Следните са най-важните насоки за споменаване на езици в автобиография:

Не надценявайте уменията

Поради редица причини това е лоша идея. Когато кажете на вашия работодател, че имате таланти, които са по-големи от вашите реални способности, вие лъжете за вашите способности. В даден момент ще трябва да покажете колко добре знаете езика, което може да бъде унизително, ако не сте толкова опитен, колкото някога сте твърдели. Освен това не искате да изглеждате така, сякаш сте лъгали. Когато се съмнявате, по-добре е да подценявате езиковите си способности, отколкото да преувеличавате.

Включете вашия роден или първи език

Когато добавяте няколко езика в автобиография, най-добре е да посочите английския като ваш роден език, ако сте родени и израснали в англоговорящо семейство. Ако оставите тази информация в автобиографията си, рискувате да предизвикате недоразумения. Работодателите могат да си помислят, че говорите английски въз основа на факта, че сте изпратили автобиографията си на този език.

Оставете изчезналите езици

Въпреки че може да е изкушаващо да включите латински в автобиографията си, тъй като го използвате често в сферата си на работа, трябва да го избягвате. Ако кандидатствате за работа, базирана на латиница, можете да пожелаете да я добавите при конкретни ситуации, но не е задължително в противен случай.

Избягвайте да използвате години, когато говорите за плавност

Когато описвате вашите езикови способности, за предпочитане е да избягвате използването на израза „години“. Това е така, защото степента ви на владеене на език не се определя от вашата възраст. Дори ако сте изучавали френски четири години в гимназията, вие нямате същите способности като някой, който е спечелил ниво 4 (IRL).

Споменете, че говорите два езика

В допълнение към включването на специфичен езиков раздел в автобиографията си, трябва да подчертаете двуезичието си в резюмето. Познаването на тази фраза незабавно помага на мениджъра по наемането да се подготви за бъдеща информация относно вашите езикови умения, която може да бъде разположена по-долу в автобиографията/автобиографията.

Премахнете езиците

Най-чести са автобиографиите от една страница. Ако не ви достига място и владеенето на няколко езика не е задължително умение за работата, помислете дали да премахнете изцяло езиковата част. Ако е необходимо, винаги можете да го повдигнете отново в мотивационното писмо или по време на интервюто.

Примери за изброяване на езици в автобиография

Под „допълнителни умения“ споменете:

Един език

Ниво 3 (IRL) Испански

Множество езици

Английски - ниво 5 (ILR)

немски - ниво 3+ (ILR)

Има раздел за езикови умения

Можете да посочите „езикови умения“ в автобиографията, ако езикът е ключова част от длъжностната характеристика. Пример:

Езикови умения

Професионален работен испански - 4

Нивото на владеене на езика е включено като '4.'

  нива на владеене на език в автобиография

Подобни ресурси

Популярни Категории: Човешки ресурси

За Нас

Съвети За Работа С Персонал, Шаблони За Длъжностни Характеристики, Инструкции За Стаж, Примери За Придружаващи Писма И Много Други.