Quais são os níveis de proficiência linguística? Milhares de idiomas são falados por indivíduos de todas as esferas da vida em todo o mundo. Você pode estar se perguntando como medir suas habilidades linguísticas e mencioná-las corretamente em um currículo se tiver adquirido outro idioma ou muitos idiomas durante sua vida.
O que são níveis de fluência?
A frase 'níveis de fluência' refere-se a graus predefinidos de habilidades linguísticas relacionadas à capacidade de uma pessoa de falar, escrever e ler uma língua estrangeira. Em um currículo, seu grau de fluência ajuda potenciais empregadores a determinar se você está ou não qualificado para um determinado trabalho. Testes online e guias que o ajudam a entender seu grau de fluência em uma língua estrangeira podem ser usados para medir seu nível de fluência.
Existem duas estruturas de proficiência frequentemente utilizadas nos Estados Unidos. o Mesa Redonda de Idiomas Interagências (ILR) e a escala Conselho Americano de Ensino de Línguas Estrangeiras (ACTFL) são dois exemplos (ACTFL).
Existem seis níveis de proficiência linguística na escala ILR:
- 0 - Sem proficiência. Isso implica que você não sabe muito sobre o idioma ou sabe apenas algumas palavras.
- 1 - Noções básicas. Consegue ler/escrever frases básicas. Não é uma língua proficiente. Ou proficiência elementar. Saber compor frases simples, que podem conter perguntas e respostas frequentes comumente usadas pelos visitantes, é necessário para demonstrar esse nível de fluência.
- 2 - Proficiência limitada/proficiência laboral limitada. Você pode conduzir discussões sociais limitadas e compreender ordens básicas no nível dois. Pode formar frases básicas.
- 3 - Competência profissional. O nível três indica que você tem uma boa compreensão do idioma e pode contribuir significativamente para o trabalho, no entanto, você pode ter um sotaque perceptível e precisar de ajuda com vocabulário complexo. Vocabulário bastante extenso.
- 4 - Competência profissional plena. Proficiência profissional de trabalho neste idioma. Na escala ILR, as habilidades de nível quatro são o que a maioria das empresas deseja ver em um currículo. Isso implica que você pode manter discussões sofisticadas e ter uma compreensão sólida do idioma, embora possa haver alguns equívocos ou erros ocasionais.
- 5 - Capacidade de comunicar de forma nativa ou bilingue. O nível cinco denota fluência completa em um idioma. Ou você foi criado falando a língua ou a praticou por um longo tempo. Seu sotaque está completamente ausente ou dificilmente discernível.
Iniciante, Intermediário, Avançado, Superior e Distinto são os cinco níveis primários de fluência na escala ACTFL. Níveis de proficiência baixo, médio e alto estão entre esses níveis.
Faça testes de idioma para determinar quais idiomas estrangeiros são seu idioma mais proficiente.
Aqui está uma representação gráfica de como os níveis dessas duas escalas se comparam:
- Iniciante (Baixo/Médio/Alto) — 0/0+/1
- Intermediário (Baixo/Médio/Alto) — 1+
- Avançado Baixo - 2
- Avançado Médio — 2+
- Avançado Alto — 3/3+
- Superior - 4+
CEFR refere-se ao formato europeu para proficiência linguística. Isso inclui A1, A2, B2, C1 e C2. Use esses níveis apenas ao se candidatar a cargos em outro país.
Por que a proficiência em listagem é importante em um currículo?
Você deve notificar potenciais empregadores sobre seu nível de competência linguística como candidato a emprego por vários motivos:
- O trabalho requer suas habilidades linguísticas.
- Você quer se destacar como uma perspectiva mais atraente.
- Você quer demonstrar que você é um estudo rápido.
- Sua experiência pode ser benéfica para a futura expansão da empresa.
A relevância dos níveis de habilidades linguísticas em um currículo/CV deve ser óbvia para o recrutador. Seu objetivo é demonstrar que, como potencial funcionário bilíngue ou multilíngue, você pode oferecer valor à organização.
Esses são talentos valiosos para incluir em um currículo, pois demonstram sua capacidade de falar com mais eficiência em situações em que outros teriam dificuldades.
Como incluir a fluência no idioma em um currículo
Ao determinar como incorporar suas habilidades multilíngues em um currículo, siga estas etapas:
Destaque suas habilidades em uma nova seção
Ao se candidatar a um emprego que exija conhecimento de uma língua estrangeira, você deve certificar-se de que suas habilidades multilíngues sejam mostradas com destaque. Em vez de incluí-lo em sua área de habilidades, onde pode ser ignorado, faça uma parte separada que defina seu grau de fluência. Se você conhece apenas uma língua estrangeira, é preferível colocá-la na área de habilidades. No entanto, para muitas pessoas que desejam destacar suas habilidades, uma seção separada é a opção ideal.
Exibir as habilidades linguísticas após a educação
O título, habilidades profissionais, experiência profissional e educação são os principais componentes de um currículo. Se você não tiver outro componente principal na conclusão, coloque sua seção de idioma após a parte de educação. Por seguir o fluxo natural do currículo, a parte fica consideravelmente mais aparente para o gerente de contratação.
Listar idiomas que mostram sua proficiência
Você encontrou o local ideal para incorporar suas habilidades linguísticas e está pronto para listá-las utilizando uma estrutura de linguagem única. Existem muitas estruturas ou diretrizes linguísticas que podem ajudá-lo a determinar seu grau de habilidade em uma língua estrangeira. Ao anunciar suas habilidades, porém, você deve utilizar apenas uma dessas escalas para consistência.
Comece com os idiomas mais proficientes
Você pode ser capaz de se comunicar em uma variedade de idiomas. Você provavelmente tem um nível de habilidade que varia de idioma para idioma. Recomenda-se incluir seu idioma mais fluente primeiro em seu currículo, depois o restante em ordem decrescente.
Dicas para listar idiomas em um currículo
Agora que você sabe como mencionar seus graus de proficiência linguística em um currículo, vamos passar por algumas dicas para ter certeza de que você refletiu corretamente suas habilidades.
Tenha em mente o significado de ser sincero sobre seus talentos. Geralmente, é melhor deixar de lado quaisquer itens que você está prestes a escrever ou adicionar se tiver alguma dúvida sobre eles. A seguir estão as diretrizes mais importantes para mencionar idiomas em um currículo:
Não exagere nas habilidades
Por uma variedade de razões, esta é uma má ideia. Quando você diz ao seu empregador que tem talentos que são maiores do que suas habilidades reais, você está mentindo sobre suas habilidades. Você terá que mostrar o quão bem você conhece o idioma em algum momento, o que pode ser humilhante se você não for tão proficiente quanto disse antes. Você também não quer parecer como se estivesse mentindo. Em caso de dúvida, é melhor subestimar do que exagerar suas habilidades linguísticas.
Inclua seu idioma nativo ou primeiro
Ao adicionar vários idiomas em um currículo, é melhor listar o inglês como seu idioma nativo se você nasceu e foi criado em uma família de língua inglesa. Se você deixar essa informação fora do seu currículo, corre o risco de causar mal-entendidos. Os empregadores podem pensar que você fala inglês com base no fato de ter enviado seu currículo nesse idioma.
Deixe os idiomas extintos desativados
Embora possa ser tentador incluir latim em seu currículo, já que você o usa com frequência em seu campo de trabalho, você deve evitá-lo. Se você estiver se candidatando a um emprego baseado em latim, poderá adicioná-lo em situações específicas, mas não é necessário de outra forma.
Evite usar anos ao fazer referência à fluência
Ao descrever suas habilidades linguísticas, é preferível evitar usar a frase 'anos'. Isso ocorre porque seu grau de habilidade em um idioma não é determinado pela sua idade. Mesmo que você tenha estudado francês por quatro anos no ensino médio, você não tem as mesmas habilidades de alguém que obteve a designação de Nível 4 (IRL).
Mencione que você é bilíngue
Além de incluir uma seção de idioma específico em seu currículo, você deve enfatizar seu bilinguismo em seu resumo. Conhecer essa frase imediatamente ajuda o gerente de contratação a se preparar para informações futuras sobre suas habilidades no idioma, que podem ser localizadas mais abaixo no currículo/CV.
Remover idiomas
Os currículos de uma página são os mais frequentes. Se você está ficando sem espaço e ser multilíngue não é uma habilidade obrigatória para o trabalho, considere eliminar completamente a parte do idioma. Se necessário, você sempre pode trazê-lo novamente na carta de apresentação ou durante a entrevista.
Exemplos de idiomas de listagem em um currículo
Em 'habilidades adicionais', mencione:
Um idioma
Nível 3 (IRL) Espanhol
Múltiplos idiomas
Inglês - Nível 5 (ILR)
Alemão - Nível 3+ (ILR)
Tenha uma seção de habilidades linguísticas
Você pode listar 'habilidades linguísticas' no currículo se o idioma for uma parte fundamental da descrição do trabalho. Exemplo:
Habilidades de linguagem
Espanhol de trabalho profissional - 4
O nível de proficiência no idioma é incluído como '4'.
Recursos semelhantes
- Habilidades de vendas
- Currículo Funcional
- Habilidades interpessoais
- Formato de currículo
- Trabalho Voluntário em Currículo
- Como listar referências em um currículo
- O que é um currículo?
- Exemplos de resumo de currículo
- Níveis de proficiência linguística
- Formação profissional
- Como fazer beicinho sombreado em um currículo
- Procurando emprego
- Até onde deve ir um currículo
- Como listar publicações no currículo
- Lista de habilidades para o currículo