Stopnje znanja jezika in vključitev v življenjepis

Kakšne so stopnje znanja jezika? Posamezniki iz vseh družbenih slojev po vsem svetu govorijo na tisoče jezikov. Morda se sprašujete, kako izmeriti svoje jezikovne sposobnosti in jih pravilno omeniti v življenjepisu, če ste se v življenju naučili še enega ali več jezikov.

  stopnje znanja jezika v življenjepisu

Kakšne so ravni tekočnosti?

Besedna zveza 'stopnje tekočnosti' se nanaša na vnaprej določene stopnje jezikovnih sposobnosti, ki so povezane z zmožnostjo osebe govoriti, pisati in brati tuj jezik. V življenjepisu vaša stopnja tekočnosti pomaga potencialnim delodajalcem pri ugotavljanju, ali ste usposobljeni za določeno delo ali ne. Spletni testi in vodnike, ki vam pomagajo razumeti vašo stopnjo tekočnosti v tujem jeziku, lahko uporabite za merjenje vaše ravni tekočnosti.



V Združenih državah obstajata dva pogosto uporabljena okvira znanja. The Medresorska jezikovna okrogla miza (ILR) lestvica in Ameriški svet za poučevanje tujih jezikov (ACTFL) lestvica sta dva primera (ACTFL).

Na lestvici ILR je šest stopenj jezikovnega znanja:

  • 0 - Brez znanja. To pomeni, da o jeziku ne veste veliko ali poznate le nekaj besed.
  • 1 - Osnovno razumevanje. Zna brati/pisati osnovne stavke. Ne obvlada jezika. Ali osnovno znanje. Da bi dokazali to stopnjo tekočnosti, morate znati sestaviti preproste fraze, ki lahko vsebujejo pogosta vprašanja in odgovore, ki jih običajno uporabljajo obiskovalci.
  • 2 - Omejeno strokovno znanje/omejeno delovno znanje. Vodite lahko omejene družbene razprave in razumete osnovna naročila na drugi ravni. Zna sestaviti osnovne stavke.
  • 3 - Strokovna usposobljenost. Tretja stopnja kaže, da dobro razumete jezik in lahko pomembno prispevate k delu, vendar pa imate lahko opazen naglas in potrebujete pomoč pri zapletenem besedišču. Dokaj obsežen besedni zaklad.
  • 4 - Popolna strokovna usposobljenost. Profesionalno delovno znanje tega jezika. Na lestvici ILR večina podjetij želi videti v življenjepisu sposobnosti četrte stopnje. To pomeni, da lahko vodite prefinjene razprave in dobro obvladate jezik, čeprav lahko pride do nekaterih napačnih predstav ali občasnih napak.
  • 5 - Sposobnost sporazumevanja na materni ali dvojezični način. Peta stopnja pomeni popolno tekoče znanje jezika. Ta jezik ste bodisi vzgojili ali pa ste ga uporabljali dolgo časa. Vaš naglas je bodisi popolnoma odsoten bodisi komaj zaznaven.

Novice, Intermediate, Advanced, Superior in Distinguished je pet primarnih stopenj tekočnosti na lestvici ACTFL. Med temi stopnjami so nizka, srednja in visoka stopnja znanja.

Opravite jezikovne teste, da ugotovite, katere tuje jezike najbolje obvladate.

Tu je grafični prikaz primerjave teh dveh ravni lestvic:

  • Novinec (nizko/srednje/visoko) — 0/0+/1
  • Srednje (nizko/srednje/visoko) — 1+
  • Napredno nizko — 2
  • Napredno srednje — 2+
  • Napredno visoko — 3/3+
  • Superior — 4+

CEFR se nanaša na evropski format za znanje jezikov. To vključuje A1, A2, B2, C1 in C2. Te stopnje uporabite samo, ko se prijavljate na delovna mesta v drugi državi.

  stopnje znanja jezika v življenjepisu

Zakaj je strokovnost navajanja pomembna v življenjepisu?

Potencialne delodajalce bi morali obvestiti o svoji stopnji jezikovnega znanja kot iskalca zaposlitve iz številnih razlogov:

  • Delo zahteva vaše jezikovne sposobnosti.
  • Želite izstopati kot bolj privlačna možnost.
  • Želite dokazati, da se hitro učite.
  • Vaše strokovno znanje bi lahko koristilo prihodnji širitvi podjetja.

Rekruterju mora biti relevantnost ravni jezikovnega znanja v življenjepisu očitna. Vaš cilj je pokazati, da lahko kot potencialni dvojezični ali večjezični zaposleni ponudite vrednost organizaciji.

To so dragoceni talenti, ki jih je treba vključiti v življenjepis, saj dokazujejo vašo sposobnost učinkovitejšega govora v situacijah, ko bi imeli drugi težave.

Kako vključiti tekoče jezikovno znanje v življenjepis

Ko se odločate, kako svoje večjezične sposobnosti vključiti v življenjepis, sledite tem korakom:

Poudarite svoje sposobnosti v novem razdelku

Ko se prijavljate na delovno mesto, ki zahteva znanje tujega jezika, boste želeli zagotoviti, da bodo vaše večjezične sposobnosti vidno prikazane. Namesto da ga vključite v področje svojih sposobnosti, kjer ga lahko prezrete, naredite ločen del, ki določa vašo stopnjo tekočnosti. Če znate le en tuji jezik, je bolje, da ga uvrstite v področje spretnosti. Vendar pa je za mnoge ljudi, ki želijo poudariti svoje sposobnosti, ločen razdelek idealna možnost.

  stopnje znanja jezika v življenjepisu

Pokažite jezikovno znanje po izobraževanju

Naslov, strokovna znanja, delovne izkušnje in izobrazba so glavne sestavine življenjepisa. Če na zaključku nimate druge ključne komponente, postavite jezikovni del za izobraževalni del. Ker sledi naravnemu toku življenjepisa, je del veliko bolj očiten vodji zaposlovanja.

Navedite jezike, ki kažejo vaše znanje

Našli ste idealno lokacijo za vključitev svojih jezikovnih veščin in ste pripravljeni, da jih navedete z uporabo enega samega jezikovnega okvira. Obstaja veliko jezikovnih okvirov ali smernic, ki vam lahko pomagajo določiti vašo stopnjo znanja tujega jezika. Pri razglasitvi svojih veščin pa bi morali za doslednost uporabiti samo eno od teh lestvic.

Začnite z najbolj obvladanimi jeziki

Lahko bi se sporazumevali v različnih jezikih. Najverjetneje imate raven spretnosti, ki se razlikuje od jezika do jezika. Priporočljivo je, da v svoj življenjepis najprej vključite jezik, ki ga najbolj tekoče obvladate, nato pa preostanek v padajočem vrstnem redu.

Namigi za navajanje jezikov v življenjepisu

Zdaj, ko veste, kako v življenjepisu omeniti svojo stopnjo znanja jezika, poglejmo nekaj napotkov, da se prepričamo, da ste pravilno odražali svoje sposobnosti.

Ne pozabite, kako pomembno je biti resničen o svojih talentih. Na splošno je bolje, da izpustite vse elemente, ki jih nameravate napisati ali dodati, če imate kakršne koli dvome o njih. Spodaj so najpomembnejše smernice za navedbo jezikov v življenjepisu:

Ne precenjujte veščin

Iz različnih razlogov je to slaba ideja. Ko svojemu delodajalcu rečete, da imate talente, ki so večji od vaših dejanskih sposobnosti, lažete o svojih sposobnostih. Včasih boste morali pokazati, kako dobro poznate jezik, kar je lahko ponižujoče, če niste tako vešči, kot ste nekoč trdili. Prav tako nočete izpasti, kot da ste lagali. Če ste v dvomih, je bolje, da podcenite svoje jezikovne sposobnosti, namesto da pretiravate.

Vključite svoj materni ali prvi jezik

Če v življenjepisu dodate več jezikov, je najbolje, da kot svoj materni jezik navedete angleščino, če ste bili rojeni in odraščali v angleško govoreči družini. Če te informacije izpustite iz svojega življenjepisa, tvegate, da boste povzročili nesporazum. Delodajalci lahko mislijo, da govorite angleško na podlagi dejstva, da ste svoj življenjepis oddali v tem jeziku.

Pustite izumrle jezike

Čeprav je morda mamljivo vključiti latinico v svoj življenjepis, ker jo pogosto uporabljate na svojem delovnem področju, se je raje izogibajte. Če se prijavljate za zaposlitev v latinščini, jo lahko dodate v posebnih situacijah, sicer pa to ni obvezno.

Pri sklicevanju na tekočnost se izogibajte uporabi let

Ko opisujete svoje jezikovne sposobnosti, se raje izogibajte besedni zvezi 'leta'. To je zato, ker vaša stopnja znanja jezika ni odvisna od vaše starosti. Tudi če ste se v srednji šoli štiri leta učili francoščino, nimate enakih sposobnosti kot nekdo, ki si je pridobil oznako stopnje 4 (IRL).

Omenite, da ste dvojezični

Poleg tega, da v svoj življenjepis vključite poseben jezikovni del, morate v svojem povzetku poudariti svojo dvojezičnost. Takojšnje poznavanje tega izraza pomaga vodji zaposlovanja, da se pripravi na prihodnje informacije o vaših jezikovnih sposobnostih, ki jih lahko najdete nižje v življenjepisu.

Odstrani jezike

Najpogostejši so enostranski življenjepisi. Če vam zmanjkuje prostora in znanje večjezičnosti ni obvezna veščina za delo, razmislite o tem, da bi jezikovni del popolnoma odstranili. Če je potrebno, ga lahko vedno znova opozorite v spremnem pismu ali med razgovorom.

Primeri navajanja jezikov v življenjepisu

Pod 'dodatne veščine' navedite:

En jezik

Stopnja 3 (IRL) španščina

Več jezikov

Angleščina – 5. stopnja (ILR)

nemščina - raven 3+ (ILR)

Imejte razdelek o jezikovnih spretnostih

V življenjepisu lahko navedete 'jezikovne spretnosti', če je jezik ključni del opisa delovnega mesta. primer:

Jezikovne spretnosti

Profesionalna delovna španščina - 4

Stopnja znanja jezika je vključena kot '4.'

  stopnje znanja jezika v življenjepisu

Podobni viri

Priljubljene Kategorije: Človeški viri

O Podjetju

Nasveti Za Delo Z Osebjem, Predloge Opisov Delovnih Mest, Navodila Za Pripravništvo, Primeri Spremljajočih Pisem In Še Veliko Več.